7 Bedste Cykelruter i Tyskland: Den Ultimative Guide for Hver Cyklist

Plan en stressfri cykelferie i Tyskland: opdag de bedste sæsoner, regioner, ruter og kulturelle højdepunkter for en uforglemmelig tur.

Hero Image

Hurtige links

Vidste du, at Tyskland har over 70.000 kilometer cykelstier, mere end 50 UNESCO Verdensarvssteder og ruter, der tager dig fra vinmarker og slotte til alpine søer og baltiske øer?

Det er ikke overraskende, at Tyskland er en af Europas mest alsidige og belønnende cykeldestinationer.

Denne guide dækker alt, hvad du behøver at vide før din cykelferie i Tyskland, herunder:

Fra vartegn til UNESCO-byer og flodstier, sådan begynder en cykelferie i Tyskland

Hvorfor cykle i Tyskland?

Tyskland er fast etableret som en af Europas bedste destinationer for cyklister — og det er let at se hvorfor.

Fra vinmarkernes dale og eventyrslot til alpine fodbjerge og baltiske øer, tilbyder landet en utrolig blanding af landskaber, der er forbundet af nogle af verdens mest udviklede cykelinfrastrukturer.

Stille flodstier blomstrer med friskheden fra april og maj

Hvad gør det til den perfekte cykeldestination?

  • Omfattende netværk – 70.000+ kilometer markerede cykelruter over hele landet

  • Variabelt terræn – Flade, familievenlige flodstier og udfordrende alpine stigninger

  • Kulturelle vartegn – 50+ UNESCO Verdensarvssteder langs de vigtigste ruter

  • Sikkert og cyklistvenligt – Klare skiltning, regler og et imødekommende miljø

  • Let transportforbindelser – Pålidelige tog, færger og busser med cykeltransportmuligheder

  • Rig historie – Romerske ruiner, middelalderbyer og barokke byer ved hver vending

Se den fulde oversigt på vores dedikerede side her om, hvad der gør Tyskland så specielt!

Lange solrige dage og vinmarkernes dale gør sommercykling uforglemmelig

Hvornår skal man tage afsted?

Tysklands cykelsæson løber fra april til oktober, i takt med hvornår vores ture kører. Inden for dette vindue har hver sæson sine egne styrker:

  • Forår (april-maj): Milde 12–20°C dage, blomstrende frugtplantager og floddale i deres mest farverige. Stierne er roligere før sommerens trængsel, hvilket gør det til en af de mest fredelige tidspunkter at cykle.

  • Sommer (juni-august): Varmt til hedt (20–30°C), med lange dagslys timer og pålidelige forhold i hver region, inklusive Alperne. Det er også højsæson for turister, så forvent livlige byer, travle ruter og masser af festivaler.

  • Efterår (september-oktober): Koldere, behagelige 10–18°C ture med gyldne vinmarker og farverige skove. Mængden tynder ud efter sommeren, hvilket skaber roligere stier og en mere afslappet atmosfære.

  • Vinter (november-marts): Koldt, mørkt og ofte snefyldt, med 0–5°C i dalene og kraftig sne i Alperne. Ikke egnet til cykelferier — bedre til julemarkeder eller vintersport.

Selv regn tilføjer charme, når brostensbyer lyser op i efterårslyset

Bedste tid at cykle: For behagelige forhold og færre mennesker, forår og efterår er de søde punkter. Vælg sommer, hvis du ønsker alpine etaper og festivalenergi, mens flod- og vinmarkregioner bedst nydes i forårets blomstring eller efterårets høst.

For et nærmere kig, se vores måned-til-måned vejrguid, som nedbryder forholdene og viser præcis, hvor man skal cykle hver tid på året.

Bedste cykelruter i Tyskland

Hvilken slags cyklist er du? Flodcruiser, slotsjæger eller en, der jagter alpine stigninger? I Tyskland behøver du ikke at vælge — landet tilbyder noget for alle.

Hver cykelferie her pakker i variation. På en enkelt tur kan du bevæge dig fra UNESCO-listede byer til vinmarkernes dale, eller fra sølandsbyer til bjerglandskaber.

Her er de bedste regioner for cykelferier i Tyskland:

  • Rhinen & Mosel-dale

  • Donau-dalen (tysk sektion)

  • Elben & Saksisk Schweiz

  • Konstanz-søen & Schwaben

  • Bayern & den Romantiske Vej

  • Nord- & Østersø-kyster

  • Salzburg / Tauern Alperne (grænseoverskridende)

Tysklands varierede terræn betyder dale, vinmarker og bjergudsigter på én tur

Tyskland tilbyder et bredt udvalg af cykellandskaber, men hver region har sin egen karakter. Her er hvordan de sammenlignes, så du kan beslutte, hvilken der passer bedst til din cykelstil:

1. Rhinen & Mosel-dale

Hvorfor det skiller sig ud:

  • Klassisk cykling i floddalen: vinmarker, slotte og postkortbyer i et af Tysklands mest ikoniske landskaber.

  • Bløde stigninger — lange stræk følger floderne næsten i niveau, ideelt for fritidsryttere.

  • Kulturel tæthed: Eltz og Marksburg slotte, romerske ruiner i Trier og vinlandsbyer overalt.

  • Stærk infrastruktur: cykel- og pram-ture, bilfrie flodstier, masser af cyklistvenlige overnatningssteder.

  • Grænseoverskridende appel: Mosel udspringer i Frankrig, passerer Luxembourg og fortsætter ind i Tyskland.

Slotte, vinmarker og svævebaner forvandler Rhindalen til en drømmerejse

Relative styrker & kompromiser:

  • Perfekt for kulturelle ryttere og vinelskere, der ønsker afslappet touring frem for store stigninger.

  • Rig blanding af landskab og historie sammenlignet med andre flodregioner.

  • Kan være mere overfyldt i højsæsonen, mindre "off the beaten track."

Cykelruter i Rhinen og Mosel-dale:

2. Donau-dalen (tysk sektion)

Hvorfor det skiller sig ud:

  • Del af Europas legendariske Donau Cykelsti, med glatte, veludviklede cykelruter.

  • Fladt til kuperet terræn gør det til en af de mest nybegyndervenlige og familievenlige langdistancemuligheder.

  • Kulturelt rigt: UNESCO-byer som Regensburg, barokklostre og Bayerns øltraditioner.

  • Fleksibelt — daglige etaper på 40–60 km passer til en bred vifte af cyklister.

  • Forbinder problemfrit til Østrig for dem, der ønsker at fortsætte mod Wien.

En af Europas nemmeste og mest kulturelle ruter begynder langs den tyske Donau

Relative styrker & kompromiser:

  • Lettere at cykle end i Bayern eller Alperne — bedre til fritid end udfordring.

  • Kulturelt dybt, men mindre dramatisk landskab end Rhinen eller Elben klipper.

  • Fantastisk rute for førstegangscyklister, især for familier med blandede færdigheder.

Cykelruter i Donau-dalen:

3. Elben & Saksisk Schweiz

Hvorfor det skiller sig ud:

  • En af Tysklands mest dramatiske cykelregioner: Elben flankeret af sandstensklipper.

  • Saksisk Schweiz Nationalpark tilbyder unikke landskaber til cykling og fotografering.

  • Dresdens barokke arkitektur tilføjer kulturel vægt i hjertet af ruten.

  • Glatte stier langs floden med jævne stigninger, velegnet til grupper med blandede evner.

  • Se hvad der ellers gør Elben speciel i vores dedikerede guide.

Cykling ved Elben betyder sandstensklipper, barokke byer og eventyrlige skylines

Relative styrker & afvejninger:

  • Kombinerer stort naturligt "wow-faktor" med kulturel rigdom — en sjælden balance.

  • Ikke så vinfokuseret som Rhinen/Mosel, men stærkere på natur og landskaber.

  • Mindre overfyldt end Rhinen-ruterne, men vejret kan være vådere i begyndelsen af efteråret.

Cykelrute i Elben & Saksisk Schweiz Region:

4. Bodensøen & Schwaben

Hvorfor det skiller sig ud:

  • Bodensøen er en af Europas mest populære cykelruter: 270 km rundt om en enkelt sø.

  • International appel: ruten går gennem Tyskland, Østrig og Schweiz på én tur.

  • Fladt, familievenligt terræn med færger, der forbinder forskellige sektioner.

  • Scenisk blanding af vinmarker, sølandsbyer og alpeudsigt i baggrunden.

  • Stærk turistinfrastruktur — nem indkvartering, færger og cykeludlejning tilgængelig.

Én sø, tre lande og 270 kilometer cykling langs vandet

Relative styrker & kompromiser:

  • Bedste valg for familier, fritidscyklister og førstegangscyklister, der søger fladt terræn.

  • Den internationale dimension adskiller det fra cykelruter i Tyskland.

  • Kan føles travl i højsommeren på grund af sin popularitet.

Hovedcykelrute ved Bodensøen:

5. Bayern & Den Romantiske Vej

Hvorfor det skiller sig ud:

  • Ikoniske kulturlandskaber: Neuschwanstein Slot, middelalderbyer og bølgende landskab.

  • Ruterne kombinerer moderate stigninger med fladere dalstræk — god balance mellem indsats.

  • Stærk kulturel fordybelse: bindingsværksbyer, barokke kirker og ølhaver.

  • Dagsafstande på 40–70 km henvender sig til dem, der søger aktive, men ikke ekstreme ture.

  • Den Romantiske Vej er en af Tysklands mest berømte temacykelruter.

Fra Neuschwanstein til bindingsværksbyer, Bayern er cykelarv

Relative styrker & kompromiser:

  • Perfekt for ryttere, der værdsætter kulturarv lige så meget som landskaber.

  • Moderat indsats — mere udfordrende end floddale, mindre end alpine stigninger.

  • Populære steder betyder turistmængder, især omkring Neuschwanstein.

Cykelrute i Bayern og Den Romantiske Vej:

6. Nord- og Østersøens Kyster

Hvorfor det skiller sig ud:

  • Over 1.000 km kystlinje — Tysklands fladeste og mest blæsende cykling.

  • Maritim charme: klitlandskaber, fiskerlandsbyer og historiske hansestæder.

  • Færgeforbindelser gør ø-hop (f.eks. Rügen, Usedom) til en del af eventyret.

  • Langs kysten er der bilfri strækninger til sikker og afslappet cykling.

  • Distinct kulturel smag sammenlignet med det indre Tyskland — kysttraditioner, skaldyr og fyrtårne.

Tysklands Østersøkyst tilbyder fladt terræn, havluft og endeløse horisonter

Relative styrker & kompromiser:

  • Ideelt for afslappede ryttere, der ønsker frisk luft, havudsigt og sikre flade ruter.

  • Vind kan være en udfordring — elcykler anbefales ofte.

  • Mindre kulturel tæthed end i det centrale/sydlige Tyskland, men en unik kystfølelse.

Vil du opleve cykling ved Nordsøen?
Selvom vi i øjeblikket ikke tilbyder ture langs Tysklands nordkyster, giver vores cykelture i Danmark en meget lignende oplevelse — flade kystruter, ø-færger og maritim kultur lige over grænsen.

7. Salzburg / Tauern Alperne (grænseoverskridende)

Hvorfor det skiller sig ud:

  • Nogle af Tysklands mest belønnende landskaber: alpine dale, vandfald og gletsjer-fodrede floder.

  • Moderat stigninger balanceret med spektakulære nedkørsler — en god introduktion til alpine cykling.

  • Grænseoverskridende rute, der slutter i Salzburg, en af Europas store kulturbyer.

  • En blanding af natur og kultur: bjergpas, søer og barokke Salzburg.

  • Daglige distancer på 50–70 km — aktive ryttere får både udfordring og belønning.

For stærkere ryttere lover Tauern Alperne udfordringer og betagende belønning

Relative styrker & kompromiser:

  • Perfekt for stærkere ryttere, der ønsker en smagsprøve på Alperne uden ekstrem sværhedsgrad.

  • Mindre egnet for helt begyndere sammenlignet med flod/sø ruter.

  • Sommerforhold er bedst — ikke så tilgængelig om foråret/efteråret på grund af vejret.

Hovedcykelrute i Tauern Alperne:

Vil du dykke endnu dybere? Se vores fulde guide til Tysklands bedste cykelregioner.

Must-See Steder i Tyskland

Tyskland handler ikke kun om turen — det handler også om stop undervejs. Fra gotiske katedraler til middelalderbyer og eventyrlige slotte gør landets kulturelle vartegn, at cykelholidays føles som en bevægelig museumstur.

Naturligvis har vi sørget for, at vores cykelruter i Tyskland passerer nogle af de mest ikoniske højdepunkter, så du kan opleve kulturen lige så meget som landskabet.

Her er vores absolutte must-see steder at opdage undervejs:

Klar til at udforske Tysklands ikoner?

Se vores fulde guide til Must-See Steder i Tyskland og opdag flere højdepunkter langs ruterne.

Hvor mange dage til cykling i Tyskland?

De fleste cykelferier i Tyskland varer omkring en uge, typisk 7–9 dage. Det er længe nok til at dække ikoniske ruter i et afslappet tempo, samtidig med at der stadig er tid til caféstop, sightseeing og aftener i historiske byer.

En uge på to hjul betyder nok tid til omveje som denne

For mange ryttere, føles dette som det ideelle valg: daglige afstande ligger i gennemsnit på 40–60 kilometer, hvilket er håndterbart for begyndere, men stadig givende for erfarne cyklister. Med bagagetransfer inkluderet på vores ture, er der ingen grund til at skynde sig — tempoet er bygget til opdagelse såvel som afstand.

Selvfølgelig er der masser af fleksibilitet. Ruter kan ofte forkortes med tog, eller forlænges med sideudflugter og ekstra nætter.

Tag Donau Cykelsti som eksempel: den klassiske strækning fra Passau til Wien er perfekt til en uge, men mange cyklister vælger at tilføje et par dage i Passau i starten eller Wien ved slutningen for at opsuge mere kultur.

Forlæng din tur med bytilføjelser som Dresden eller München

Tilføjelser til din oplevelse

Cykling er kun fundamentet for en rejse til Tyskland — det er nemt at tilføje ekstra oplevelser før, under eller efter din tur. Uanset om det er kulturelt, naturskønt eller grænseoverskridende, kan disse tilføjelser gøre din ferie endnu mere mindeværdig:

  • Vinprøver langs Mosel eller Rhinen – smag Rieslings og Silvaner i historiske kældre

  • Dagsudflugter til München eller Berlin – bland cykling i Tyskland med verdensklasse museer og livligt byliv

  • Svømmeture ved Constance eller Chiemsee – slap af efter en tur i krystalklare alpevande

  • Slotbesøg i Bayern – fra Neuschwanstein til Würzburg Residens, historien bliver levende

  • Grænseoverskridende udflugter – forlæng din rejse til Østrig, Schweiz eller Frankrig med nemme jernbaneforbindelser

  • Og mange flere…

Klar til at gøre det til dit eget? Med Tysklands centrale beliggenhed og stærke transportnetværk er det enkelt at bygge den perfekte tilføjelse. Bare lad os vide det.

At pakke let men smart holder ture komfortable på tværs af regioner

Hvad skal du pakke?

At pakke til en cykelferie i Tyskland behøver ikke at være kompliceret. Vejret kan hurtigt ændre sig mellem regioner — solrigt ved Rhinen, køligere i Alperne — så det betaler sig at være forberedt.

Hver rytter modtager også vores digitale guidebog, som inkluderer en personlig tjekliste baseret på din tur, sæsonen og hvor du cykler.

Med bagagetransfer håndteret, bærer du kun det, der tæller

Vigtige ting, du ikke bør glemme:

  • Pas (gyldigt i mindst 3 måneder efter returdato)

  • Cykeludstyr: trøjer, polstrede shorts, handsker og en regnjakke

  • Uformelt tøj til aftener og sightseeing

  • Badetøj til søer, hotelbassiner eller spaer

  • Gå-sko eller sandaler til afslapning

  • Hjelm – inkluderet med leje, men tag din egen med, hvis du foretrækker det

  • Telefon + oplader + EU stikadapter (Type C eller F)

  • Powerbank til lange cykeldage

  • Solbriller og solcreme

  • Genanvendelig vandflaske

  • Kredit-/debetkort og et lille beløb i euro i kontanter

  • Lokalt SIM-kort eller eSIM – praktisk til navigation og opkald

At holde sig hydreret er lige så vigtigt som varme og regntøj

Godt at have ekstra

  • Regnjakke & vandtæt udstyr – forårs- og efterårsture bringer ofte forbipasserende byger

  • Skoovertræk & varmere handsker – nyttige hvis du cykler i køligere måneder som april eller oktober

  • Arm/benvarmere – lette at pakke, perfekte til kolde morgener der varmer op senere

  • Høj-synlighed vest eller bånd – nyttige i lavlysforhold uden for sommeren

  • Lille førstehjælpskasse – plaster, smertestillende og elektrolyttabletter for ekstra komfort på længere dage

Tag det grundlæggende med — vi tager os af resten. Bagagetransfer, GPS-spor og support under turen betyder, at du kan rejse let og fokusere på turen.

Cykelregler & Vejetikette i Tyskland

At kende reglerne på vejen er essentielt for en sikker og fornøjelig cykelferie. Tyskland tager cykling alvorligt: cykler betragtes lovligt som køretøjer, med rettigheder og ansvar, der ligner biler.

Dedikerede cykelstier, hvor cykler betragtes som køretøjer med fulde rettigheder og ansvar

Generelle cykelregler

  • Du har lov til at cykle på offentlige veje, cykelstier og udpegede cykelbaner.

  • Cykling på motorveje (Autobahnen) er forbudt.

  • Cykler betragtes som køretøjer under tysk lov — du skal overholde alle trafiklys, vejskilte og prioritetsregler.

  • Cykle altid på højre side af vejen eller stien.

Cykelformation & signaler

  • At cykle to ved siden af hinanden er tilladt, hvis du ikke hindrer trafikken; ellers skal du cykle på en række.

  • Brug klare håndsignaler når du drejer, stopper eller skifter bane.

  • Stop ved røde lys og stopskilte; giv altid plads til fodgængere ved markerede kryds.

Tysklands klare skiltning hjælper ryttere med at følge reglerne, fra håndsignaler til markerede kryds

Cykling på fortov og delte zoner

  • Cykling på fortove er forbudt, medmindre det specifikt er markeret som en cykelbane.

  • Børn op til 8 år skal cykle på fortovet; børn 8–10 kan vælge enten fortov eller vej.

  • Vær forsigtig i delte "trafikberoligede" områder (Spielstraßen) — fodgængere har altid prioritet.

Hjelm & synlighedsregler

  • Hjelme er ikke lovligt påkrævet for voksne, men stærkt anbefalet, især på land- og alperuter.

  • Børn under 12 er ikke lovligt forpligtet til at bære hjelme, men anbefales stærkt at gøre det.

  • Om natten eller i lavt lys skal cykler være udstyret med hvidt forlygter, rødt baglygter og reflekser. At bære reflekterende tøj eller bånd øger sikkerheden.

Hjelme anbefales stærkt for sikkerhed, især på land- og alperuter

Telefon & lydbrug

Cykler i Tyskland har ikke lov til at bruge mobiltelefoner mens de cykler, selv ikke med håndfri enheder. At bære hovedtelefoner eller ørepropper, der blokerer for udenomslyd, er også forbudt. Disse regler håndhæves strengt, så stop altid, hvis du skal tjekke din telefon eller navigation.

Alkohol & generel sikkerhed

  • Den lovlige promillegrænse for cyklister er 1.6‰ (1.6 g/Kg), hvilket er mere end for bilførere, men stadig betyder at du skal være forsigtig.

  • Et enkelt glas vin eller øl er normalt fint, men at cykle under påvirkning kan føre til store bøder. Vi anbefaler cyklister at være meget forsigtige når de smager lokal vin eller øl langs ruten — det er bedst at nyde det, når turen er slut.

  • Tyske bilister er generelt høflige, især på velmarkerede cykelstier.

  • Ekstra forsigtighed er nødvendig på smalle landeveje eller i travl bytrafik.

Bycykling kræver forsigtighed — respekter signaler og hold øje med trafikken i travle områder

Høflighed & etikette

  • Et lille vink eller nik til bilister, der giver plads, er en simpel måde at vise påskønnelse på.

  • Brug altid din klokke når du overhaler fodgængere eller langsommere cyklister.

  • I historiske bycentre med brosten og folkemængder, sænk farten eller stig af for at holde tingene sikre.

Navigere i tysk kultur for cyklister

At være på en cykeltur i Tyskland handler ikke kun om landskaber — det handler også om at opleve rytmen i hverdagen. Fra ølhaver og bagerier til søndagsmarkeder og sæsonbestemte festivaler, er kulturen overalt langs ruterne.

Cykelture falder ofte sammen med festivaler, hvor lokal arv er i centrum

Her er nogle kulturelle vaner og lokale skikke, der vil hjælpe dig med at føle dig hjemme, mens du cykler i Tyskland:

Omfavn den tyske rytme

Det daglige liv her følger en mere struktureret tidsplan end i mange lande, og det kan forme din cykeloplevelse.

  • Frokost serveres typisk mellem 12:00 og 14:00, og middag fra 18:00 til 21:00.

  • Søndage er stille: de fleste butikker er lukkede, men byer har ofte markeder, kirkeklokker eller lokale festivaler.

  • Forvent punktlig service og åbningstider — hvis et bageri siger, at det lukker kl. 18:00, gør det som regel det.

  • I landområder kan restauranter lukke tidligt, så det er værd at planlægge dine middagsstop på forhånd.

Café & bagerikultur

Caféer og bagerier (Bäckereien) er hjørnestenene i den tyske cykelkultur. De er perfekte til en pause midt i turen med friske boller, pretzels eller kager.

  • En typisk bestilling kunne være en stærk kaffe og et stykke kage eller en Käsebrötchen (oste-bolle).

  • At stå ved disken for en hurtig snack er almindeligt, men mange bagerier tilbyder også hyggelige siddepladser.

  • Priserne er beskedne, drikkepenge er ikke obligatoriske, men at runde op eller give 5–10% er værdsat.

Cykler fylder ofte op i småbybagerier, en hjørnesten i det daglige tyske liv

Køkken værd at cykle for

Fra hjertelige bayerske retter til let nordisk skaldyr, afspejler det tyske køkken regional mangfoldighed. Cykler kan fylde op på pølser, schnitzel eller spätzle, og belønne sig selv senere med et stykke Schwarzwaldkage eller et glas lokal Riesling.

  • Mad er sæsonbestemt: forvent asparges om foråret, friske bær om sommeren og svampe om efteråret.

  • Vingårdstavern (Weinstuben) og ølhaver er en del af cykellandskabet, der tilbyder både en kulturel oplevelse og en solid forfriskning.

Er du nysgerrig på at vide mere om det tyske køkken? Vi har samlet alt i vores madguide her.

Hjertelige regionale retter og ølhaver giver cykelferier en ægte tysk smag

Kultur på vejen: Forvent det uventede

Cykling i Tyskland kommer ofte med små overraskelser, der gør en rejse mindeværdig.

  • Du kan blive nødt til at pause for en lokal vinfestival, en fler-dages ølfestival, som Oktoberfest, en marcherende bandparade eller et landsbymarked, der flyder ud i gaderne.

  • I floddale er færger en del af rejsen — små både transporterer ryttere over Rhinen eller Mosel, ofte drevet af familier, der har gjort det i generationer.

  • I landområder skal du være klar til at dele stien med traktorer, husdyr eller grupper af skolebørn, der cykler hjem.

Farverige landsbyfestivaler er et højdepunkt ved cykling gennem det landlige Tyskland

Språgtips: Tyske grundlæggende

Selvom engelsk er vidt udbredt i Tyskland, især i byer og turistvenlige områder, gør det at lære nogle lokale sætninger interaktionerne varmere og din rejse mere givende.

Vidste du? Tysk er det mest talte modersmål i Europa, med over 90 millioner talere. Selv enkle ord som Danke (tak) har vægt i daglige udvekslinger og viser respekt for lokal kultur.

Enkle tyske sætninger hjælper cyklister med at navigere i hverdagens rejse med lethed

Her er 20 nyttige tyske sætninger, der kan komme til nytte under din cykelferie:

  • Hallo (HAH-lo) – Hej

  • Guten Morgen (GOO-ten MOR-gen) – Godmorgen

  • Guten Tag (GOO-ten TAHG) – God eftermiddag

  • Guten Abend (GOO-ten AH-bent) – God aften

  • Tschüss (CHOOS) – Farvel (uformelt)

  • Auf Wiedersehen (owf VEE-der-zay-en) – Farvel (formelt)

  • Bitte (BIT-teh) – Vær så venlig / Velbekomme

  • Danke (DAHN-keh) – Tak

  • Entschuldigung (ent-SHOOL-dee-goong) – Undskyld / Beklager

  • Sprechen Sie Englisch? (SHPREH-khen zee ENG-lish) – Taler du engelsk?

  • Ich spreche kein Deutsch (ikh SHPREH-khe kine DOY-ch) – Jeg taler ikke tysk

  • Können Sie mir helfen? (KURN-en zee meer HEL-fen) – Kan du hjælpe mig?

  • Wo ist…? (voh ist) – Hvor er…?

  • Wie viel kostet das? (vee feel KOSS-tet dahs) – Hvor meget koster det?

  • Toilette (toy-LET-teh) – Badeværelse / Toilet

  • Wasser (VAH-ser) – Vand

  • Ich habe Hunger / Durst (ikh HAH-beh HOON-ger / DOORST) – Jeg er sulten / tørstig

  • Ich habe einen Platten (ikh HAH-beh EYE-nen PLAT-ten) – Jeg har en flad dæk

  • Wo ist ein Fahrradladen? (voh ist ine FAH-rad-lah-den) – Hvor er en cykelbutik?

  • Es war schön (es var shurn) – Det var dejligt / en fornøjelse

Klar til at prøve dit tysk? Selv et par sætninger kan forvandle et simpelt kaffestop eller en roadside møde til en mindeværdig kulturel udveksling.

Rejsedokumenter & logistik

Visum og indrejsekrav

De fleste rejsende, der besøger Tyskland for turisme, kan komme ind uden visum i op til 90 dage. Dette inkluderer borgere fra USA, Canada, Det Forenede Kongerige, Australien, Japan og de fleste europæiske og latinamerikanske lande.

De fleste besøgende kan komme ind i Tyskland uden visum i op til 90 dage

Tyskland er en del af Schengen-området, så 90-dages grænsen gælder for alle Schengen-lande samlet, ikke kun Tyskland.

Sørg for, at dit pas er gyldigt i mindst tre måneder efter din planlagte afrejsedato og har mindst to tomme sider til ind- og udrejsestempler.

Fra slutningen af 2026 skal besøgende fra visumfrie lande også ansøge online om ETIAS rejsetilladelse, gyldig i tre år eller indtil pasudløb. Læs mere om ETIAS her.

Se dine tyske visumkrav før du tager af sted på din næste cykeltur.

Tysklands internationale lufthavne holder cykelregioner inden for nem rækkevidde

Store internationale lufthavne

Tyskland er exceptionelt godt forbundet, med flere internationale lufthavne spredt over hele landet, hvilket gør adgangen til cykelregioner nem.

  • Frankfurt Lufthavn (FRA) – Tysklands største hub, med direkte forbindelser verden over. Bekvemt for ture i Rhinen og Mosel dalene.

  • München Lufthavn (MUC) – Ideel til adgang til Bayern, den Romantiske Vej og Alperne.

  • Berlin Brandenburg Lufthavn (BER) – Indgangen til Tysklands hovedstad og ture, der starter i nordøst.

  • Hamburg Lufthavn (HAM) – Godt placeret for ture langs Nord- og Østersøens kyster.

  • Stuttgart Lufthavn (STR) – Praktisk for ruter omkring Schwaben og Bodensøen.

Offentlige transportnetværk sikrer nemme overførsler mellem ture og regioner

Rejse med offentlig transport

Tyskland har et af Europas mest pålidelige og omfattende transportnetværk, hvilket gør det enkelt at forbinde cykelture med tog- og busrejser.

Reserverede cykelpladser på togene strømliner cykelferier på tværs af regioner
  • Tog drives af Deutsche Bahn (DB), med regionale tjenester og højhastigheds ICE-tog, der forbinder byer. Mange tog tillader cykler, selvom et lille tillæg og reservation kan være nødvendigt.

  • Buss som FlixBus dækker ruter mellem byer og mindre byer, ofte med cykler med.

  • Bytransport i større byer inkluderer metroer, sporvogne og busser, alle integreret med klare skiltning og billetsystemer. Færger spiller også en rolle langs floder som Rhinen og Elben.

For tidsplaner og planlægning er officielle hjemmesider som bahn.com (for tog) og flixbus.com (for busser) de mest nyttige.

Valuta & betalinger

Euro (€) er valutaen, der bruges i hele Tyskland. Selvom kortbetalinger bliver mere almindelige i større byer, hoteller og restauranter, spiller kontanter stadig en stor rolle i daglige transaktioner. Bagerier, ølhaver og mindre landsbybutikker accepterer muligvis kun kontanter — så det er værd at have en lille beholdning af euro sammen med dit kort.

Kortbetalinger er almindelige, men kontanter er stadig konge i landdistrikterne

ATM'er er lette at finde i de fleste byer og endda mange landområder. Med hensyn til drikkepenge er det høfligt at runde op på regningen eller tilføje omkring 5–10% i caféer og restauranter, når servicen har været god.

Nødnumre & sikkerhed

Tyskland er et meget sikkert land at cykle i, med veludviklet infrastruktur og hurtige nødservices. Alligevel er det betryggende at vide, at 112 er det nationale nummer for medicinsk, brand- eller politihjælp.

Hvis du nogensinde har brug for at ringe, skal du være forberedt på at:

  • Angive din placering (gade, by eller GPS, hvis muligt)

  • Forklare hvad der skete, og om nogen er skadet

  • Nævne potentielle farer, såsom trafik eller brand

  • Angive dit telefonnummer og vente på instruktioner

Cykler kan ringe 112 for hurtig hjælp på engelsk eller tysk

Du kan ringe 112 fra enhver telefon, selv uden et SIM-kort, og operatører er trænet til at håndtere opkald på engelsk såvel som tysk.

Mobilmodtagelse & forbindelse i Tyskland

At forblive forbundet, mens du cykler i Tyskland, er sjældent et problem. Landet har stærk mobil dækning i de fleste byområder, byer og større cykelkorridorer. I mange regioner er 4G standard, mens 5G-netværk hurtigt ekspanderer i større byer og langs transportveje.

Pålidelig modtagelse understøtter navigation, bookinger og nødopkald

Det sagt, findes der nogle undtagelser. I fjerntliggende dale, skovområder eller højere alpine sektioner kan signaler svækkes eller helt forsvinde. For disse strækninger er det smart at have offline kort eller GPS-filer forudindlæst, før du cykler.

  • Netværksudbydere: Tysklands hovedoperatører er Telekom, Vodafone og O2. Alle dækker landet godt, selvom Telekom ofte rangerer højest for pålidelighed, især i landområder.

  • SIM-kort & eSIMs: Forudbetalte SIM-kort kan købes i lufthavne, supermarkeder og telefonbutikker, normalt for €10–€20 med flere gigabyte data inkluderet. eSIMs understøttes også bredt — tjenester som Airalo og Holafly lader dig opsætte digital adgang før ankomst.

  • Wi-Fi adgang: Gratis Wi-Fi er almindeligt i hoteller, restauranter og caféer, og mange togstationer og offentlige områder tilbyder det også. Alligevel har mobil data tendens til at være den mere pålidelige mulighed, mens du er på farten.

Hvad du kan forvente på en selvstyret cykelferie

Formiddag: Gør klar til turen

På din første cykeldag leveres din lejecykel direkte til dit hotel, justeret og klar til at gå. Hver opsætning inkluderer:

  • Cykel (hybrid, vej, grus eller e-cykel afhængigt af din booking)

  • Hjelm

Morgenopsætningen sikrer en glat start på dit cykelventyr

Morgenmad er inkluderet hver morgen, normalt serveret mellem 7:00–10:00. En tidlig start anbefales i de varmere måneder, så du kan nyde den køligere luft og give mere tid til sightseeing langs ruten. Med dine GPX-spor og digitale guidebog, vil du tage af sted med selvtillid hver dag.

Midt på dagen: Udforsk i dit eget tempo

En af de bedste dele ved en selvstyret cykelferie er friheden til at cykle efter din egen tidsplan. Din skræddersyede guidebog og GPS-spor fremhæver:

  • Naturskønne udsigtspunkter og flodlandskaber

  • Kulturelle stop som slotte, klostre eller vingårde

  • Anbefalede caféer, bagerier og restauranter til en frokostpause

Tag dig tid — uanset om det er at pause for en vingårdsprøve, besøge et museum eller sidde på en caféterrasse. Den fleksibilitet er det, der gør selvstyret cykling i Tyskland så givende.

Selvstyret cykling lader dig pause for natur, kultur eller vin

Sent på eftermiddagen: Ankom & slap af

De fleste ryttere når det næste hotel i midten til sen eftermiddag, med daglige etaper designet til at give dig tid væk fra cyklen. Din bagage vil allerede vente på dig, så du kan tjekke ind, tage et brusebad og nyde lidt afslapning.

Afhængigt af beliggenheden kan eftermiddagen tilbringes:

  • Spadsere gennem historiske bycentre, hvoraf mange er UNESCO verdensarvssteder

  • Besøge et lokalt spa eller termisk bad, især almindeligt i regioner som Bayern og Schwarzwald

  • Slappe af ved søen eller floden med en svømmetur eller en kold drink

  • Udforske museer eller kulturelle attraktioner fremhævet i din guidebog

  • Enkelt slappe af med et glas tysk vin eller øl i en nærliggende taverne eller ølhave

Til middag kan du henvise til din personlige guidebog for alt, hvad vi har samlet til dig, eller vælge noget, du selv har fundet. Vi anbefaler at gøre dette mellem 18:00 og 21:00, så du har tid til at genoplade før næste dags tur.

Cykeldage afsluttes ofte med delte drinks og nye venskaber

Alt hvad du behøver, inkluderet

Hver selvstyret tur kommer med det nødvendige for en glat rejse:

  • Digital guidebog med rejseplan og lokale tips

  • GPS-navigation gennem en nem at bruge app

  • Omhyggeligt planlagte ruter og overnatninger

  • Daglige bagagetransfers mellem hoteller

  • Support under turen, hvis du har brug for hjælp

Klar til at cykle gennem Tyskland?

Er du klar til at cykle Tyskland med selvtillid? Vores team sørger for, at al logistik er håndteret, så du kan fokusere på turen, landskabet og oplevelsen.

Begynd at planlægge din tyske cykeloplevelse med os i dag!

Agent profile picture
Tal med vores rejseekspert
HÅNDPLUKKEDE EVENTYR

HÅNDPLUKKEDE EVENTYR

Kun de bedste eventyr rundt om i verden, udvalgt af vores team med en dybdegående viden om regionerne.

REJSE PÅ EGEN HÅND

REJSE PÅ EGEN HÅND

Gå på opdagelse på egen hånd og med selvtillid, mens vi holder alt kørende bag kulisserne.

VÆRDSÆT DIN TID

VÆRDSÆT DIN TID

Når du har så meget at se til, så lad os tage os af ferieplanlægningen, så din værdifulde tid bliver der, hvor du har brug for den.

BETROET AF MANGE

BETROET AF MANGE

Siden 2014 har vi taget os af tusindvis af glade kunder og gjort det til vores mission at sætte din tilfredshed i højsædet.

Kør gennem Tysklands mest naturskønne landskaber, følg floderne forbi slotte, vinmarker og middelalderbyer, mens du opdager historie, kultur og natur.

Har du spørgsmål? Tal med os.

Agent picture
Lan Lajovic
Svarer normalt inden for 1 time!
Google ReviewsTripAdvisor Reviews
Porteføljemærke afWorld Discovery