7 Bedste Cykelruter i Tyskland: Den Ultimative Guide for Hver Cyklist
Plan en stressfri cykelferie i Tyskland: opdag de bedste sæsoner, regioner, ruter og kulturelle højdepunkter for en uforglemmelig tur.

Quick Links
Vidste du, at Tyskland har over 70.000 kilometer cykelstier, mere end 50 UNESCO Verdensarvssteder, og ruter, der tager dig fra vinmarker og slotte til alpine søer og baltiske øer?
Det er ikke overraskende, at Tyskland er et af Europas mest alsidige og belønnende cykeldestinationer.
Denne guide dækker alt, hvad du behøver at vide før din cykelferie i Tyskland, herunder:

Hvorfor cykle i Tyskland?
Tyskland er fast etableret som en af Europas bedste destinationer for cyklister — og det er let at se hvorfor.
Fra vinmarkernes dale og eventyrslot til alpine fodbjerge og baltiske øer, tilbyder landet en utrolig blanding af landskaber forbundet af nogle af verdens mest udviklede cykelinfrastrukturer.

Hvad gør det til den perfekte cykeldestination?
- Omfattende netværk – 70.000+ kilometer markerede cykelruter over hele landet
- Varieret terræn – Flade, familievenlige flodstier og udfordrende alpine stigninger
- Kulturelle vartegn – 50+ UNESCO Verdensarvssteder langs de store ruter
- Sikre og cyklistvenlige – Klare skiltning, regler og et imødekommende miljø
- Let transportforbindelser – Pålidelige tog, færger og busser med cykeltransportmuligheder
- Rig historie – Romerske ruiner, middelalderbyer og barokbyer ved hver vending
Se den fulde opdeling på vores dedikerede side her om, hvad der gør Tyskland så specielt!

Hvornår skal man tage afsted?
Tysklands cykelsæson løber fra april til oktober, i overensstemmelse med hvornår vores ture kører. Inden for dette vindue har hver sæson sine egne styrker:
- Forår (april-maj): Milde 12–20°C dage, blomstrende frugtplantager og floddale på deres mest farverige. Stierne er roligere før sommerens folkemængder ankommer, hvilket gør det til en af de mest fredelige tidspunkter at cykle.
- Sommer (juni-august): Varmt til varmt (20–30°C), med lange dagslys timer og pålidelige forhold i hver region, inklusive Alperne. Det er også højsæson for turister, så forvent livlige byer, travle ruter og masser af festivaler.
- Efterår (september-oktober): Køligere, komfortable 10–18°C cykelture med gyldne vinmarker og farverige skove. Folkemængderne tynder ud efter sommeren, hvilket skaber roligere stier og en mere afslappet atmosfære.
- Vinter (november-marts): Koldt, mørkt og ofte snefuldt, med 0–5°C i dalene og kraftig sne i Alperne. Ikke egnet til cykelferier — bedre til julemarkeder eller vintersport.

Bedste tid at cykle: For komfortable forhold og færre folkemængder, forår og efterår er de bedste tidspunkter. Vælg sommer, hvis du ønsker alpine etaper og festivalstemning, mens flod- og vinmarkregioner bedst nydes i forårets blomstring eller efterårets høst.
For et nærmere kig, se vores måned-til-måned vejrguides, som opdeler forholdene og viser præcis, hvor man skal cykle hver tid på året.
Bedste cykelruter i Tyskland
Hvilken type cyklist er du? Flodcyklist, slotsjæger eller en, der jagter alpine stigninger? I Tyskland behøver du ikke vælge — landet tilbyder noget for alle.
Hver cykelferie her indeholder variation. På en enkelt tur kan du bevæge dig fra UNESCO-listede byer til vinmarkernes dale, eller fra sølandsbyer til bjerglandskaber.
Her er de bedste regioner for cykelferier i Tyskland:
- Rhinen & Mosel-dalene
- Donau-dalen (tysk sektion)
- Elben & Saksisk Schweiz
- Konstanz-søen & Schwaben
- Bayern & Den Romantiske Vej
- Nord- & Østersø-kyster
- Salzburg / Tauern Alperne (grænseoverskridende)

Tyskland tilbyder et bredt udvalg af cykellandskaber, men hver region har sin egen karakter. Her er hvordan de sammenlignes, så du kan beslutte, hvilken der passer bedst til din cykelstil:
1. Rhinen & Mosel-dalene
Hvorfor det skiller sig ud:
- Klassisk cykling i floddalen: vinmarker, slotte og postkortbyer i et af Tysklands mest ikoniske landskaber.
- Bløde stigninger — lange strækninger følger floderne næsten flade, ideelt for fritidscyklister.
- Kulturel tæthed: Eltz og Marksburg slotte, romerske ruiner i Trier, og vinlandsbyer overalt.
- Stærk infrastruktur: cykel- og pram-ture, bilfri flodstier, masser af cyklistvenligt indkvartering.
- Grænseoverskridende appel: Mosel udspringer i Frankrig, passerer Luxembourg og fortsætter ind i Tyskland.

Relative styrker & kompromiser:
- Perfekt for kulturelle cyklister og vinelskere, der ønsker afslappet touring frem for store stigninger.
- Rig blanding af landskab og historie sammenlignet med andre flodregioner.
- Kan være mere overfyldt i højsæsonen, mindre "off the beaten track."
Cykelruter i Rhinen og Mosel-dalene:
2. Donau-dalen (tysk sektion)
Hvorfor det skiller sig ud:
- En del af Europas legendariske Donau Cykelsti, med glatte, veludviklede cykelruter.
- Fladt til kuperet terræn gør det til en af de mest nybegyndervenlige og familievenlige langdistancemuligheder.
- Kulturelt rigt: UNESCO-byer som Regensburg, barokklostre og Bayerns øltraditioner.
- Fleksibelt — daglige etaper på 40–60 km passer til en bred vifte af ryttere.
- Forbinder problemfrit til Østrig for dem, der ønsker at fortsætte mod Wien.

Relative styrker & kompromiser:
- Lettere at cykle end i Bayern eller Alperne — bedre til fritid end udfordring.
- Kulturelt dybt, men mindre dramatisk landskab end Rhinen eller Elben klipper.
- Fantastisk rute for førstegangsryttere, især for familier med blandede færdigheder.
Cykelruter i Donau-dalen:
3. Elben & Saksisk Schweiz
Hvorfor det skiller sig ud:
- En af Tysklands mest dramatiske cykelregioner: Elben omgivet af sandstensklipper.
- Saksisk Schweiz Nationalpark tilbyder unikke landskaber til cykling og fotografering.
- Dresdens barokarkitektur tilføjer kulturel vægt i hjertet af ruten.
- Glatte stier langs floden med jævne stigninger, velegnede til grupper med blandede færdigheder.
- Se hvad der ellers gør Elben speciel i vores dedikerede guide.

Relative styrker & kompromiser:
- Kombinerer stort naturligt "wow-faktor" med kulturel rigdom - en sjælden balance.
- Ikke så vinfokuseret som Rhinen/Mosel, men stærkere på natur og landskaber.
- Mindre overfyldt end Rhineruterne, men vejret kan være vådere i tidlig efterår.
Cykelrute i Elben & Saksisk Schweiz Region:
4. Bodensøen & Schwaben
Hvorfor det skiller sig ud:
- Bodensøen er en af Europas mest populære cykelruter: 270 km rundt om en enkelt sø.
- International appel: ruten passerer gennem Tyskland, Østrig og Schweiz på én tur.
- Fladt, familievenligt terræn med færger, der forbinder forskellige sektioner.
- Smuk blanding af vinmarker, søbredlandsbyer og alpeudsigter i baggrunden.
- Stærk turismeinfrastruktur — nem indkvartering, færger og cykeludlejning tilgængelig.

Relative styrker & kompromiser:
- Bedste valg for familier, fritidscyklister og førstegangscyklister, der søger fladt terræn.
- Den internationale dimension adskiller det fra cykelruter i Tyskland.
- Kan føles travlt i højsommeren på grund af sin popularitet.
Hovedcykelrute ved Bodensøen:
5. Bayern & Den Romantiske Vej
Hvorfor det skiller sig ud:
- Ikoniske kulturlandskaber: Neuschwanstein Slot, middelalderbyer og bølgende landskab.
- Ruterne kombinerer moderate stigninger med fladere dalstræk — god balance mellem indsats.
- Stærk kulturel immersion: bindingsværksbyer, barokke kirker og ølhaver.
- Daglige afstande på 40–70 km henvender sig til dem, der søger aktive, men ikke ekstreme ture.
- Den Romantiske Vej er en af Tysklands mest berømte temacykelruter.

Relative styrker & kompromiser:
- Perfekt for ryttere, der værdsætter kulturarv lige så meget som landskaber.
- Moderat indsats — mere udfordrende end floddale, mindre end alpine stigninger.
- Populære steder betyder turistmængder, især omkring Neuschwanstein.
Cykelrute i Bayern og Den Romantiske Vej:
6. Nord- og Østersøkysterne
Hvorfor det skiller sig ud:
- Over 1.000 km kystlinje — Tysklands fladeste og mest blæsende cykling.
- Maritim charme: klitlandskaber, fiskerbyer og historiske hansestæder.
- Færgeforbindelser gør ø-hop (f.eks. Rügen, Usedom) til en del af eventyret.
- Langs strækninger uden biler for sikker og afslappet cykling.
- Distinct kulturel smag sammenlignet med indre Tyskland — kysttraditioner, skaldyr og fyrtårne.

Relative styrker & kompromiser:
- Ideelt for afslappede ryttere, der ønsker frisk luft, havudsigt og sikre flade ruter.
- Vind kan være en udfordring — elcykler anbefales ofte.
- Mindre kulturel tæthed end i det centrale/sydlige Tyskland, men en unik kystfølelse.
Vil du opleve cykling ved Nordsøen?
Selvom vi i øjeblikket ikke tilbyder ture langs Tysklands nordkyster, giver vores cykelture i Danmark en meget lignende oplevelse — flade kystruter, ø-færger og maritim kultur lige over grænsen.
7. Salzburg / Tauern Alperne (grænseoverskridende)
Hvorfor det skiller sig ud:
- Nogle af Tysklands mest belønnende landskaber: alpine dale, vandfald og gletsjer-fodrede floder.
- Moderat stigninger balanceret med spektakulære nedkørsler — en god introduktion til cykling i Alperne.
- Grænseoverskridende rute, der slutter i Salzburg, en af Europas store kulturbyer.
- Blend af natur og kultur: bjergpas, søer og barok Salzburg.
- Daglige distancer på 50–70 km — aktive ryttere får både udfordring og belønning.

Relative styrker & afvejninger:
- Perfekt for stærkere ryttere, der ønsker en smag af Alperne uden ekstrem sværhedsgrad.
- Mindre velegnet til helt begyndere sammenlignet med flod/sø ruter.
- Sommerforhold bedst — ikke så tilgængelig om foråret/efteråret på grund af vejret.
Hovedcykelrute i Tauern Alperne:
Vil du dykke endnu dybere? Se vores fulde guide til Tysklands bedste cykelregioner.
Must-See Steder i Tyskland
Tyskland handler ikke kun om turen — det handler også om stop undervejs. Fra gotiske katedraler til middelalderbyer og eventyrslot, gør landets kulturelle vartegn cykelferier til en bevægende museumstur.
Naturligvis har vi sørget for, at vores cykelruter i Tyskland går gennem nogle af de mest ikoniske højdepunkter, så du kan opleve kulturen lige så meget som landskabet.
Her er vores absolutte must-see steder at opdage undervejs:

Cologne Cathedral
One of Europe’s tallest cathedrals, its twin spires soar 157 meters over the Rhine and dominate the skyline for miles. Construction stretched over six centuries, making it a masterpiece of Gothic persistence. It’s a UNESCO World Heritage Site and the largest Gothic church in northern Europe. Today, it welcomes more than six million visitors each year and is a highlight for cyclists along the Rhine Cycle Path.

Trier
Trier is Germany’s oldest city, founded by the Romans over 2,000 years ago. Highlights include the Porta Nigra city gate, the amphitheater, and the basilica—all UNESCO-listed. These monuments bring history right onto the cycling route along the Moselle, with well-preserved ruins that give a vivid sense of life in the Roman Empire. Stopping here combines sightseeing with the chance to experience one of Europe’s oldest urban landscapes.

Neuschwanstein Castle
Perched dramatically on a Bavarian hilltop, Neuschwanstein is one of the most photographed castles in the world and famously inspired Disney’s Sleeping Beauty castle. Built in the 19th century for King Ludwig II, it reflects a romantic vision of the Middle Ages rather than authentic medieval design. Cyclists on the Romantic Road routes often pause here for its storybook views.

Dresden Frauenkirche
Destroyed during World War II and painstakingly rebuilt stone by stone in the 1990s, the Frauenkirche has become a symbol of reconciliation and resilience. Its immense dome towers above Dresden’s old town, just steps from the Elbe Cycle Path. Inside, the restored baroque interior gives visitors a sense of both grandeur and history reborn.

Bamberg Old Town
A UNESCO World Heritage Site, Bamberg is famed for its medieval street layout, half-timbered houses, and riverside setting. The town is also known for its unique smoked beer (Rauchbier), brewed with malt dried over open flames. With canals weaving through the old town, Bamberg is often nicknamed “the Venice of Franconia.”

Lübeck
As the former capital of the Hanseatic League, Lübeck played a central role in northern Europe’s medieval trade. Its red-brick Gothic architecture and narrow alleys still reflect its merchant past. Cyclists along the Baltic Coast routes can explore the Holsten Gate, salt warehouses, and historic old town, all protected as a UNESCO World Heritage Site.
Klar til at udforske Tysklands ikoner?
Se vores fulde guide til Must-See Steder i Tyskland og opdag flere højdepunkter langs ruterne.
Hvor mange dage til cykling i Tyskland?
De fleste cykelferier i Tyskland varer omkring en uge, typisk 7–9 dage. Det er længe nok til at dække ikoniske ruter i et afslappet tempo, samtidig med at der stadig er tid til caféstop, sightseeing og aftener i historiske byer.

For mange ryttere, føles dette som det ideelle sted: daglige distancer ligger i gennemsnit på 40–60 kilometer, hvilket er håndterbart for begyndere, men stadig givende for erfarne cyklister. Med bagageoverførsler inkluderet på vores ture, er der ingen grund til at skynde sig — tempoet er bygget til opdagelse såvel som afstand.
Selvfølgelig er der masser af fleksibilitet. Ruter kan ofte forkortes med tog, eller forlænges med sideudflugter og ekstra nætter.
Tag Donau Cykelsti som eksempel: den klassiske strækning fra Passau til Wien er perfekt til en uge, men mange cyklister vælger at tilføje et par dage i Passau i starten eller Wien ved slutningen for at suge mere kultur til sig.

Tilføjelser til din oplevelse
Cykling er kun fundamentet for en rejse til Tyskland — det er nemt at tilføje ekstra oplevelser før, under eller efter din tur. Uanset om det er kulturelt, naturskønt eller grænseoverskridende, kan disse tilføjelser gøre din ferie endnu mere mindeværdig:
- Vinsmagninger langs Mosel eller Rhinen – smag Rieslings og Silvaner i historiske kældre
- Dagsudflugter til München eller Berlin – bland cykling i Tyskland med verdensklasse museer og livligt byliv
- Svømning i Constance eller Chiemsee – slap af efter en tur i krystalklare alpine vande
- Slotbesøg i Bayern – fra Neuschwanstein til Würzburg Residence, historien bliver levende
- Grænseoverskridende udflugter – forlæng din rejse til Østrig, Schweiz eller Frankrig med nemme jernbaneforbindelser
- Og mange flere…
Klar til at gøre det til dit eget? Med Tysklands centrale beliggenhed og stærke transportnetværk er det enkelt at bygge den perfekte tilføjelse. Bare giv os besked.

Hvad skal man pakke?
At pakke til en cykelferie i Tyskland behøver ikke at være kompliceret. Vejret kan hurtigt ændre sig mellem regioner — solrigt ved Rhinen, køligere i Alperne — så det kan betale sig at være forberedt.
Hver rytter modtager også vores digitale guidebog, som inkluderer en personlig tjekliste baseret på din tur, sæsonen og hvor du cykler.

Vigtige ting, du ikke bør glemme:
- Pas (gyldigt i mindst 3 måneder efter returdatum)
- Cykeludstyr: trøjer, polstrede shorts, handsker og en regnjakke
- Uformelle tøj til aftener og sightseeing
- Badetøj til søer, hotelbassiner eller spaer
- Gå-sko eller sandaler til afslapning
- Hjelm – inkluderet med leje, men tag din egen med hvis ønskes
- Telefon + oplader + EU stikadapter (Type C eller F)
- Powerbank til lange cykeldage
- Solbriller og solcreme
- Genanvendelig vandflaske
- Kredit-/debetkort og en lille mængde euro i kontanter
- Lokalt SIM-kort eller eSIM – praktisk til navigation og opkald

Godt at have ekstra
- Regnjakke & vandtæt udstyr – forår og efterårsture bringer ofte forbipasserende byger
- Skoovertræk & varmere handsker – nyttige hvis du cykler i køligere måneder som april eller oktober
- Arm/ben varmere – lette at pakke, perfekte til kolde morgener der varmer op senere
- Høj-synlighed vest eller bånd – nyttige i lavlysforhold uden for sommeren
- Lille førstehjælpskasse – plaster, smertestillende og elektrolyttabletter for ekstra komfort på længere dage
Tag det grundlæggende med — vi tager os af resten. Bagageoverførsler, GPS spor og support under turen betyder, at du kan rejse let og fokusere på turen.
Cykelregler & Vejeetikette i Tyskland
At kende reglerne for vejen er essentielt for en sikker og fornøjelig cykelferie. Tyskland tager cykling alvorligt: cykler betragtes juridisk som køretøjer, med rettigheder og ansvar svarende til biler.

Generelle cykelregler
- Du må cykle på offentlige veje, cykelstier og dedikerede cykelbaner.
- Cykling på motorveje (Autobahnen) er forbudt.
- Cykler betragtes som køretøjer under tysk lov — du skal overholde alle trafiklys, vejskilt og prioritetsregler.
- Cykle altid på højre side af vejen eller stien.
Cykelformation & signaler
- At cykle to ved siden af hinanden er tilladt, hvis du ikke hindrer trafikken; ellers cykler du i en enkelt række.
- Brug klare håndsignaler når du drejer, stopper eller skifter bane.
- Stop ved røde lys og stopskilt; giv altid plads til fodgængere ved markerede overgange.

Cykling på fortov og delte zoner
- Cykling på fortove er forbudt, medmindre det specifikt er markeret som en cykelbane.
- Børn op til 8 år skal cykle på fortovet; børn 8–10 kan vælge enten fortov eller vej.
- Vær forsigtig i delte "trafikberoligede" områder (Spielstraßen) — fodgængere har altid prioritet.
Hjelm & synlighedsregler
- Hjelme er ikke lovpligtige for voksne, men stærkt anbefalet, især på land- og alpine ruter.
- Børn under 12 er ikke lovpligtige at bære hjelme, men anbefales stærkt at gøre det.
- Om natten eller i lavt lys skal cykler være udstyret med hvidt forlygter, rødt baglygter og reflekser. At bære reflekterende tøj eller bånd øger sikkerheden.

Telefon & lydbrug
Cykler i Tyskland må ikke bruge mobiltelefoner mens de cykler, selv med håndfri enheder. At bære hovedtelefoner eller ørepropper, der blokerer for udenforstående støj, er også forbudt. Disse regler håndhæves strengt, så stop altid, hvis du har brug for at tjekke din telefon eller navigation.
Alkohol & generel sikkerhed
- Den lovlige promillegrænse for cyklister er 1.6‰ (1.6 g/Kg), hvilket er mere end for bilister, men stadig betyder, at du skal være forsigtig.
- Et enkelt glas vin eller øl er normalt fint, men at cykle under påvirkning kan føre til store bøder. Vi anbefaler cyklister at være meget forsigtige når de smager på lokal vin eller øl langs ruten — det er bedst at nyde det efter turen er afsluttet.
- Tyske bilister er generelt høflige, især på velmarkerede cykelstier.
- Ekstra forsigtighed er nødvendig på smalle landeveje eller i travl bytrafik.

Høflighed & etikette
- Et lille vink eller nik til bilister, der giver plads, er en simpel måde at vise påskønnelse på.
- Brug altid din klokke når du overhaler fodgængere eller langsommere cyklister.
- I historiske bycentre med brosten og folkemængder, skal du sænke farten eller stige af for at holde tingene sikre.
Navigere i tysk kultur for cyklister
At være på cykeltur i Tyskland handler ikke kun om landskaber — det handler også om at opleve rytmen i hverdagen. Fra ølhaver og bagerier til søndagsmarkeder og sæsonbestemte festivaler, er kulturen overalt langs ruterne.

Her er et par kulturelle vaner og lokale skikke, der vil hjælpe dig med at føle dig hjemme, mens du cykler i Tyskland:
Omfavn den tyske rytme
Det daglige liv her kører på en mere struktureret tidsplan end i mange lande, og det kan forme din cykeloplevelse.
- Frokost serveres typisk mellem 12:00 og 14:00, og middag fra 18:00 til 21:00.
- Søndage er stille: de fleste butikker er lukkede, men byerne har ofte markeder, kirkeklokker eller lokale festivaler.
- Forvent punktlig service og åbningstider — hvis et bageri siger, at det lukker kl. 18:00, gør det som regel det.
- I landområder kan restauranter lukke tidligt, så det er værd at planlægge dine middagsstop på forhånd.
Café & bagerikultur
Caféer og bagerier (Bäckereien) er hjørnestenene i den tyske cykelkultur. De er perfekte til en pause midt i turen med friske rundstykker, pretzels eller bagværk.
- En typisk bestilling kunne være en stærk kaffe og et stykke kage eller en Käsebrötchen (oste-rundstykke).
- At stå ved disken for en hurtig snack er almindeligt, men mange bagerier tilbyder også hyggelige siddepladser.
- Priserne er beskedne, drikkepenge er ikke obligatoriske, men at runde regningen op eller give 5–10% er værdsat.

Køkken værd at cykle efter
Fra hjertelige bayerske retter til let nordlig skaldyr, afspejler det tyske køkken regional mangfoldighed. Cykler kan fylde op med pølser, schnitzel eller spätzle, og belønne sig selv senere med et stykke Black Forest kage eller et glas lokal Riesling.
- Mad er sæsonbestemt: forvent asparges om foråret, friske bær om sommeren og svampe om efteråret.
- Vinhus (Weinstuben) og ølhaver er en del af cykelmiljøet, der tilbyder både en kulturel oplevelse og en solid genopladning.
Er du nysgerrig efter at vide mere om det tyske køkken? Vi har samlet alt i vores madguide her.

Kultur på vejen: Forvent det uventede
Cykling i Tyskland kommer ofte med små overraskelser, der gør en rejse mindeværdig.
- Du kan blive nødt til at pause for en lokal vinfestival, en fler-dages ølfestival, som Oktoberfest, et marchingband parade, eller et landsbymarked, der flyder ud i gaderne.
- I floddale er færger en del af rejsen — små både transporterer ryttere over Rhinen eller Mosel, ofte drevet af familier, der har gjort det i generationer.
- I landområder skal du være klar til at dele stien med traktorer, husdyr eller grupper af skolebørn, der cykler hjem.

Sprog Tips: Tyske grundlæggende
Selvom engelsk tales vidt i Tyskland, især i byer og turistvenlige områder, gør det at lære et par lokale sætninger interaktionerne varmere og din rejse mere givende.
Vidste du? Tysk er det mest talte modersmål i Europa, med over 90 millioner talere. Selv enkle ord som Danke (tak) bærer vægt i daglige udvekslinger og viser respekt for lokal kultur.

Her er 20 nyttige tyske sætninger, der kan komme dig til gode under din cykelferie:
- Hallo (HAH-lo) – Hej
- Guten Morgen (GOO-ten MOR-gen) – Godmorgen
- Guten Tag (GOO-ten TAHG) – God eftermiddag
- Guten Abend (GOO-ten AH-bent) – God aften
- Tschüss (CHOOS) – Farvel (uformelt)
- Auf Wiedersehen (owf VEE-der-zay-en) – Farvel (formelt)
- Bitte (BIT-teh) – Vær så venlig / Velbekomme
- Danke (DAHN-keh) – Tak
- Entschuldigung (ent-SHOOL-dee-goong) – Undskyld / Beklager
- Sprechen Sie Englisch? (SHPREH-khen zee ENG-lish) – Taler du engelsk?
- Ich spreche kein Deutsch (ikh SHPREH-khe kine DOY-ch) – Jeg taler ikke tysk
- Können Sie mir helfen? (KURN-en zee meer HEL-fen) – Kan du hjælpe mig?
- Wo ist…? (voh ist) – Hvor er…?
- Wie viel kostet das? (vee feel KOSS-tet dahs) – Hvor meget koster det?
- Toilette (toy-LET-teh) – Badeværelse / Toilet
- Wasser (VAH-ser) – Vand
- Ich habe Hunger / Durst (ikh HAH-beh HOON-ger / DOORST) – Jeg er sulten / tørstig
- Ich habe einen Platten (ikh HAH-beh EYE-nen PLAT-ten) – Jeg har en flad dæk
- Wo ist ein Fahrradladen? (voh ist ine FAH-rad-lah-den) – Hvor er en cykelbutik?
- Es war schön (es var shurn) – Det var dejligt / en fornøjelse
Klar til at prøve dit tysk? Selv en håndfuld sætninger kan forvandle et simpelt kaffestop eller en vejkantmøde til en mindeværdig kulturel udveksling.
Rejse dokumenter & logistik
Visum og indrejsekrav
De fleste rejsende, der besøger Tyskland for turisme, kan komme ind uden visum i op til 90 dage. Dette inkluderer borgere fra USA, Canada, Storbritannien, Australien, Japan og de fleste europæiske og latinamerikanske lande.

Tyskland er en del af Schengen-området, så 90-dages grænsen gælder for alle Schengenlande samlet, ikke kun Tyskland.
Sørg for, at dit pas er gyldigt i mindst tre måneder ud over din planlagte afrejsedato og har mindst to tomme sider til ind- og udrejse stempler.
Fra slutningen af 2026 skal besøgende fra visumfrie lande også ansøge online om ETIAS rejsetilladelse, gyldig i tre år eller indtil pasudløb. Læs mere om ETIAS her.
Se dine tyske visumkrav før du tager afsted på din næste cykeltur.

Store internationale lufthavne
Tyskland er exceptionelt godt forbundet, med flere internationale lufthavne spredt over hele landet, hvilket gør adgangen til cykelregioner nem.
- Frankfurt Lufthavn (FRA) – Tysklands største hub, med direkte forbindelser til hele verden. Bekvemt for ture i Rhinen og Mosel dalene.
- München Lufthavn (MUC) – Ideel til adgang til Bayern, den Romantiske Vej og Alperne.
- Berlin Brandenburg Lufthavn (BER) – Indgangen til Tysklands hovedstad og ture, der starter i nordøst.
- Hamburg Lufthavn (HAM) – Godt placeret for ture langs Nord- og Østersøkysterne.
- Stuttgart Lufthavn (STR) – Praktisk for ruter omkring Schwaben og Bodensøen.

Rejse via offentlig transport
Tyskland har et af Europas mest pålidelige og omfattende transportnetværk, hvilket gør det enkelt at forbinde cykelture med jernbane- og busrejser.

- Tog drives af Deutsche Bahn (DB), med regionale tjenester og højhastigheds ICE-tog, der forbinder byer. Mange tog tillader cykler, selvom et lille tillæg og reservation kan være nødvendigt.
- Busser som FlixBus dækker ruter mellem byer og mindre byer, ofte med cykler med.
- Bytransport i større byer inkluderer metroer, sporvogne og busser, alle integreret med klare skiltning og billetsystemer. Færger spiller også en rolle langs floder som Rhinen og Elben.
For tidsplaner og planlægning er officielle websteder som bahn.com (for tog) og flixbus.com de mest nyttige.
Valuta & betalinger
Euro (€) er den valuta, der bruges i hele Tyskland. Selvom kortbetalinger bliver mere almindelige i større byer, hoteller og restauranter, spiller kontanter stadig en stor rolle i daglige transaktioner. Bagerier, ølhaver og mindre landsbybutikker accepterer muligvis kun kontanter — så det er værd at have en lille forsyning af euro sammen med dit kort.

Udbetalinger er nemme at finde i de fleste byer og endda mange landområder. Hvad angår drikkepenge, er det høfligt at runde regningen op eller tilføje omkring 5–10% i caféer og restauranter, når servicen har været god.
Nødnumre & sikkerhed
Tyskland er et meget sikkert land at cykle i, med veludviklet infrastruktur og reaktionsdygtige nødtjenester. Alligevel er det betryggende at vide, at 112 er det landsdækkende nummer til medicinsk, brand- eller politihjælp.
Hvis du nogensinde har brug for at ringe, skal du være forberedt på at:
- Angive din placering (gade, by eller GPS hvis muligt)
- Forklare hvad der skete, og om nogen er skadet
- Nævne potentielle farer, såsom trafik eller brand
- Angive dit telefonnummer og vente på instruktioner

Du kan ringe 112 fra enhver telefon, selv uden et SIM-kort, og operatører er trænet til at håndtere opkald på engelsk såvel som tysk.
Mobilmodtagelse & forbindelse i Tyskland
At forblive forbundet mens du cykler i Tyskland er sjældent et problem. Landet har stærk mobil dækning i de fleste byområder, byer og store cykelkorridorer. I mange regioner er 4G standard, mens 5G-netværk hurtigt ekspanderer i større byer og langs transportveje.

Det sagt, findes der et par undtagelser. I fjerntliggende dale, skovområder eller højere alpine sektioner, kan signaler svække eller falde helt ud. For de strækninger er det smart at have offline kort eller GPS-filer forudindlæst, før du cykler.
- Netværksudbydere: Tysklands hovedoperatører er Telekom, Vodafone, og O2. Alle dækker landet godt, selvom Telekom ofte rangerer højest for pålidelighed, især i landområder.
- SIM-kort & eSIMs: Forudbetalte SIM-kort kan købes i lufthavne, supermarkeder og telefonbutikker, normalt for €10–€20 med flere gigabyte data inkluderet. eSIMs understøttes også bredt — tjenester som Airalo og Holafly lader dig opsætte digital adgang før ankomst.
- Wi-Fi adgang: Gratis Wi-Fi er almindeligt i hoteller, restauranter og caféer, og mange togstationer og offentlige områder tilbyder det også. Alligevel har mobildata tendens til at være den mere pålidelige mulighed, mens du er på farten.
Hvad kan du forvente på en selvstyret cykelferie
Formiddag: Gør dig klar til turen
På din første cykeldag vil din lejecykel blive leveret direkte til dit hotel, justeret og klar til at køre. Hver opsætning inkluderer:
- Cykel (hybrid, landevej, grus eller e-cykel afhængigt af din booking)
- Hjelm

Morgenmad er inkluderet hver morgen, normalt serveret mellem 7:00–10:00. En tidlig start anbefales i de varmere måneder, så du kan nyde den køligere luft og give mere tid til sightseeing langs ruten. Med dine GPX spor og digitale guidebog, vil du tage afsted med selvtillid hver dag.
Midt på dagen: Udforsk i dit eget tempo
En af de bedste dele af en selvstyret cykelferie er friheden til at cykle på din egen tidsplan. Din skræddersyede guidebog og GPS spor fremhæver:
- Naturskønne udsigtspunkter og flodlandskaber
- Kulturelle stop som slotte, klostre eller vinmarker
- Anbefalede caféer, bagerier og restauranter til et frokoststop
Tag dig tid — uanset om det er at pause for en vinsmagning, besøge et museum eller sidde på en caféterrasse. Den fleksibilitet er det, der gør selvstyret cykling i Tyskland så givende.

Sene eftermiddag: Ankom & slap af
De fleste ryttere når det næste hotel i midten til sen eftermiddag, med daglige etaper designet til at give dig tid væk fra cyklen. Din bagage vil allerede vente på dig, så du kan tjekke ind, tage et brusebad og nyde noget nedetid.
Afhængigt af beliggenheden kan eftermiddagen bruges til:
- At spadsere gennem historiske bycentre, mange af hvilke er UNESCO verdensarvssteder
- At besøge et lokalt spa eller termisk bade, især almindeligt i regioner som Bayern og Schwarzwald
- Slappe af ved søen eller floden med et svømmetur eller en kold drink
- At udforske museer eller kulturelle attraktioner fremhævet i din guidebog
- Bare slappe af med et glas tysk vin eller øl i en nærliggende kro eller ølhave
Til middag kan du henvise til din personlige guidebog for alt, hvad vi har samlet til dig, eller vælge noget, du selv har fundet. Vi anbefaler at gøre dette mellem 18:00 og 21:00, så du har tid til at genoplade før den næste dags tur.

Alt hvad du behøver, inkluderet
Hver selvstyret tur kommer med det nødvendige for en glat rejse:
- Digital guidebog med rejseplan og lokale tips
- GPS-navigation gennem en brugervenlig app
- Omhyggeligt planlagte ruter og indkvartering
- Daglige bagageoverførsler mellem hoteller
- Support under turen, hvis du har brug for hjælp
Klar til at cykle gennem Tyskland?
Er du klar til at cykle i Tyskland med selvtillid? Vores team sørger for, at al logistik er håndteret, så du kan fokusere på turen, landskabet og oplevelsen.
Begynd at planlægge din tyske cykeloplevelse med os i dag!
HÅNDPLUKKEDE EVENTYR
Kun de bedste eventyr rundt om i verden, udvalgt af vores team med en dybdegående viden om regionerne.
REJSE PÅ EGEN HÅND
Gå på opdagelse på egen hånd og med selvtillid, mens vi holder alt kørende bag kulisserne.
VÆRDSÆT DIN TID
Når du har så meget at se til, så lad os tage os af ferieplanlægningen, så din værdifulde tid bliver der, hvor du har brug for den.
BETROET AF MANGE
Siden 2014 har vi taget os af tusindvis af glade kunder og gjort det til vores mission at sætte din tilfredshed i højsædet.






.jpg&w=3840&q=75)
